en dan nu:
eindelijk de introductie
van de nieuwste super-held:
“The Desillusioner”
(featuring “She-Deserector”
as his lovely counterpart)
script episode I : the dark hole (bureaucratism)
In zijn gevecht
met
onnozelen
“world-wide”
zij
die nog
onbevangen
enthousiast
ergens in duiken
(situation: Paula was sitting behind her desk,
her desktop in front,
when suddenly a great white-flash
in the office-room appeared
with a loud roaring sound)
“Oh no, who are you?”
(high voice)
!!The Desillusioner!!
(loud and deep)
“I am afraid!”
-You should be!
What were you thinking,
that it was possible to do that work
to satisfy yourself and society?
have no illusions
you have to produce large amounts of
words and paper,
which no-one will ever read again…
“but, but, I thought this was much better, easier and cheaper…”
-I will desilluse you now with my
large amount of words
with no essential meaning
you will never make this mistake again…
“ O, thank you desillusioner, you are really my hero,
I feel it already
and what a great cape you’re wearing!”
- Thanks, I will watch you in the future…
and so, someone was saved again…
be alert for episode II:
the no-troubled relationship…
** had deze gister al gezonden, was gewist!? Met een uitleg, er stonden hoofdletters daar waar ze niet hoorden (alles volgens ABN natuurlijk). Die hoofdletters waren om het verschil in stemmen een beetje te benadrukken, maar ja. Ben para nu, misschien heb ik teveel hoofletters gewist, heb cursief in de originele tekst staan, engels en nederlands door elkaar, haakjes, qoutjes… help, ik word gek!!! **