Telpeva Isil: | Vrijdag, november 15, 2002 11:37 |
AAAAH, Taalnachtmerrie :-D Naja, met een goed, verbeterd einde gelukkig... Liefs, Een taalmonster... |
|
Lapis Lazuli: | Woensdag, november 13, 2002 16:48 |
Ikl -l, en tussen dat en beter een "je", MIJ=ik, ge-ABN bestaat gelukkig niet, "in het spreken van Algemeen beschaaft Nederlands" dan.HUN=Zij, Daaro is Daar, *Grin* blijft hetzelfde.. |
|
Lapis Lazuli: | Woensdag, november 13, 2002 16:45 |
Uiteraaaard was dat expres! ;-D Ikl weet dat beter dan MIJ bent in dat ge-ABN, alleen HUN daaro waar ik vandaan kom doen tenminste niet zo moeilijk.. *Grin* Liefs, Dear Bear.. |
|
Telpeva Isil: | Maandag, november 11, 2002 21:44 |
Mag niet corrigeren? Pech gehad, dat blijf ik tot in de eeuwigheid doen.... Het is over NedeRlands :-D, maar dat had je hopelijk expres geschreven.... Met vriendelijke groet, ABN-Pratende-BPJ |
|
Lapis Lazuli: | Donderdag, november 07, 2002 17:01 |
Haha, goeie quote! Grrrr, verbeteren he?? En nee, je mag mij niet corrigeren op mijn Nedrelands |
|
Telpeva Isil: | Woensdag, november 06, 2002 17:56 |
Niet gejat, verbeterd heet dat, en dat was ook wel hard nodig :-). Mag ik je op je Nederlands corrigeren? Je vindt is met 'dt' beste LL.. En je hebt is ook met een 't'. Het gedicht valt overigens prima uit te leggen, anders moet je maar even proberen na te denken, dan zie je het nog wel... Maar als ik even een quote mag aanhalen van Lucebert: 'Als een dichter moet gaan uitleggen wat hij bedoelt, had hij het gedicht niet hoeven schrijven'. @dios |
|
Lapis Lazuli: | Woensdag, november 06, 2002 15:58 |
Zooo, jemig, had wel iest originelers verwacht dan beetje jatwerk van anderen die je zelf oerslecht vind, valt me heel erg van je tegen.. Je hebt het helemaal juist, Laf man! Probeer nou eens uit te leggen waar je het over heb he?? Toch wel lastig he?? Nou, heel veel liefs, van Lapis Lazuli.. |
|
Auteur: Telpeva Isil | ||
Gecontroleerd door: Cartooneke | ||
Gepubliceerd op: 09 oktober 2002 | ||
Thema's: |