Nummer 127 : | Zondag, mei 22, 2011 18:38 |
mja dit is natuurlijk even nadenken en vertalen en woorden uit elkaar halen... maar het valt nog mee, het is tenminste nog 1 taal en geen meerdere zoals meestal het geval is ^^ nee, persoonlijk vind ik dit nog een heel simpel gedicht, iets te simpel om er persoonlijk helemaal tevreden over te kunnen zijn Bart |
|
Odypody: | Zondag, mei 22, 2011 18:31 |
Ben het een beetje met springertje eens, heb het 2 maal gelezen maar ''t is voor mij Abracadabra. Liefs, Ody |
|
spring-in-het-veld: | Zondag, mei 22, 2011 18:26 |
2-van 1 woord in schrijversland not done was, je kan er als lezer niets mee, als schrijver ook niet, zeker niet degenen die aanvinken kritiek gewenst.. ja nee watte? |
|
spring-in-het-veld: | Zondag, mei 22, 2011 18:23 |
ja? soms begrijp ik ( buiten het gedicht) sommige reacties echt niet,alleen maar reageren met simpel ja? is dit gedicht zo duidelijk dan? nopflotti dat is zo veel enal mijn leven liefde heeft zonde als haar straal staat ritten `t moet zo bi JSdJ zegt ja! nou, ik denk weleens, PM, chat, telefoon, persoonlijk... ik snap er niks van en schrijf en lees toch echt al een tijdje, dit gaat boven mijn pet.. en ik dacht ook dat een antwoord va |
|
Janny Scheybeler de Jonge: | Zondag, mei 22, 2011 17:14 |
ja | |
Auteur: Nummer 127 | ||
Gecontroleerd door: | ||
Gepubliceerd op: 22 mei 2011 | ||
Thema's: |