elastiek
elastiek voor in het haar
noemen ze rekkers
verzin het maar
eromtoe
is eromheen
dat is als een klontje zo klaar
nait is niet
en soezen
is zeuren
zo ga ik over de knaai
ofwel over de knie
het zal je maar gebeuren
stop maar in je
buuz
dan stop je het in
je zak
niet te verwarren
met puut
want dat is
een tas
en ik maar denken
dat Grunnings
eenvoudig was
Lia
Reiger: | Zondag, september 10, 2006 19:36 |
Hihihihiihihi.... | |
elze: | Zondag, september 10, 2006 16:29 |
ja wigt, doe leerst het aal oarig goud...tis gewoonweg meroakels,,, |
|
Oorlam: | Zondag, september 10, 2006 14:44 |
hahahaaha lekker lossss! | |
Klaes: | Zondag, september 10, 2006 13:41 |
ji leert het al.. groet/klaes |
|
M@rcel: | Zondag, september 10, 2006 13:07 |
maar dat Grunnings taaltje begin je al aardig goed schrijven heel mooi Lia Liefs M@rcel |
|
switi lobi: | Zondag, september 10, 2006 12:46 |
Je krijgt al aardig onder de knie! Liefsliefs, switi lobi |
|
conan: | Zondag, september 10, 2006 11:34 |
plezierig om lezen , ik krijg zin in grunn conan :-) |
|
lommert: | Zondag, september 10, 2006 08:56 |
kijk, daar is het goed kieken.kriejet of heijet? heerlijk dat dialect...doe nog maar meer in de tuut;) xxliefs willem |
|
HIJ&ZIJ: | Zondag, september 10, 2006 08:46 |
+ings | |
HIJ&ZIJ: | Zondag, september 10, 2006 08:46 |
Grunn is zo klaar als een klontje, Fries dat is pas eng, | |
Auteur: Lia van der Fluit | ||
Gecontroleerd door: Sunflower | ||
Gepubliceerd op: 10 september 2006 | ||
Thema's: |