M-Rose: | Zondag, januari 31, 2010 22:43 |
liefst in patios | |
M-Rose: | Zondag, januari 31, 2010 22:42 |
d''avance ja | |
M-Rose: | Zondag, januari 31, 2010 22:41 |
heb geen tijd meer 88 zal vannacht wel je placement inspecteren allez merci ''d avance | |
88: | Zondag, januari 31, 2010 22:36 |
ik ga er zometeen ff een voor jou plaatsen M rose, even geduld au, maar dan kan je zien wat ik bedoel... | |
M-Rose: | Zondag, januari 31, 2010 22:34 |
que dois je faire is toch wat moet ik doen | |
88: | Zondag, januari 31, 2010 22:32 |
nou, gewoon, je schrijft een tekt, of leest een tekst die je niet snapt, kopieert het, van welke taal dan ook naar het nederlands, de machine vertaalt het letterlijk, dus een emotie doe niet mee, maar met een beetje inzicht weet je precies wat er zou moeten staan | |
M-Rose: | Zondag, januari 31, 2010 22:31 |
ophoesten is expectorez | |
M-Rose: | Zondag, januari 31, 2010 22:29 |
vanwaar komt die vertaalmachine made in tokio | |
M-Rose: | Zondag, januari 31, 2010 22:28 |
woorden komen uit het hart daar moet je bijzonder veel aandacht aan schenken om er het goeds in te ontdekken | |
M-Rose: | Zondag, januari 31, 2010 22:27 |
uit het hoofd komt niets dan goeds | |
88: | Zondag, januari 31, 2010 22:27 |
ma rose,dit is wat ik in de vertaalmachine propte.. wat moet ik toch ik ben geen dichter spreek geen vreemde taal maar als ik iets heb opgehoest voel ik me meteen stukken lichter hihi |
|
kaatje krimpkous: | Zondag, januari 31, 2010 22:26 |
liegbeest! jokkebrok! :) of is het ilvotrejuekebruek? | |
M-Rose: | Zondag, januari 31, 2010 22:23 |
vertaling wat moet ik doen ik ben niet dichter spreken geen enkele vreemde taal maar als alles dat ik heb aangeraakt ik voel me direct meer lichter |
|
88: | Zondag, januari 31, 2010 22:19 |
merci ma rose, deze deed ik uit mijn hoofd, goed he? |
|
88: | Zondag, januari 31, 2010 22:18 |
M-Rose: | Zondag, januari 31, 2010 22:09 |
no 88 vous parlez très sertainement d''une bonne coeur votre parole le dit clairement | |
kaatje krimpkous: | Zondag, januari 31, 2010 21:59 |
je had het de omgekeerde dactylus kenne noemen :) | |
88: | Zondag, januari 31, 2010 21:52 |
snik..bij mij werkt dat programma niet, het was een prachtige tekst,vertalen en hups..opnieuw omdraaien van frans naar nederlands maakt bij nader inzien het beeldje opeens zo anders..ik kan wel janken kaatje, echt waar :) | |
kaatje krimpkous: | Zondag, januari 31, 2010 21:43 |
leuk :) als je met de cursor over het tekstje gaat krijg je de vertaling erbij. | |
88: | Zondag, januari 31, 2010 21:30 |
o echt? ik kan het zelf niet eens meer vertalen , het is een rommeltje , maar goed, wel uit een goed hart, hoe heet zo`n orgaan ook alweer in het frans? helpp..ma rose..translation svp :D | |
nr. 66156: | Zondag, januari 31, 2010 21:12 |
Mondjeu :) jij spreken bijna beste frans dan julius :) | |
88: | Zondag, januari 31, 2010 20:58 |
en het staat er precies zoals ik het voor zou dragen in bijvoorbeeld welke taal dan ook, ongelooflijk fout :D haha:( sorry lezers.. | |
Auteur: spring-in-het-veld | ||
Gecontroleerd door: | ||
Gepubliceerd op: 31 januari 2010 | ||
Thema's: |