Janny Scheybeler de Jonge: | Dinsdag, juli 12, 2011 17:16 |
kan helaas onvoldoende engels jammer!! |
|
Godvader: | Dinsdag, juli 12, 2011 15:26 |
maar goed, dit blijft een sterk gedicht hoor..:) | |
windwhisper: | Maandag, juli 11, 2011 06:18 |
nadenkend, in het engels klinkt het toch weer anders lieve groet Cobie goede morgen |
|
Yellow: | Maandag, juli 11, 2011 04:45 |
je hebt gelijk spring, ik kan niet goed vertalen en de Nederlandse versie bevat veel meer dingen die je gewoon niet in het Engels kan zetten als je de taal niet compleet machtig bent | |
spring-in-het-veld: | Zondag, juli 10, 2011 21:25 |
als je het aan mij vraagt is het makkelijk, schrijf maar in het nederlands of vlaams.. onze moer`s taal dus xxx poing pfff kus hoor.. hier zitten te veel fouten in, waarom zou je dat jezelf aan willen doen? zeg maar tegen die buitenlander dat ie nederlands moet gaan leren lezen en spreken, wij verstaan hen toch ook? daar doen we moeite voor, he.. AUW JA! ja wadde? ik ben eerlijk, sorry heur (a) |
|
Yellow: | Zondag, juli 10, 2011 20:29 |
proberen vertalen, maar Engels is een moeilijke taal, ''t is voor iemand uit Amerika op facebook die wou weten wat ik zoals schreef, iemand die we al jaren kennen, dank voor de reactie |
|
Godvader: | Zondag, juli 10, 2011 20:23 |
vertaald zelfs haha! soms zie ik t wel bij werkwoordsvormen, dan moet er nog een ''s'' achter...maar dit is goeie poezie hoor! me likey gr. Yoeri |
|
Auteur: Yellow | ||
Gecontroleerd door: | ||
Gepubliceerd op: 10 juli 2011 | ||
Thema's: |