Dolor
Triste por la distancia
Nunca te olvidaré
Te pienso cada dia
En mi mente estas
Por siempre
Suspiro por mi vuelta
Para verte otra vez
Mi corazon te llama
Grita con dolor
Muchas veces
Lo hace daño
Me duele el cuerpo
Mi corazon
Porque contigo
No estoy
***
Verdrietig door de afstand
Ik zal je nooit vergeten
Elke dag denk ik aan je
Je bent in mijn gedachten
Voor altijd
Ik verlang naar mijn terugkeer
Om jou weer te zien
Mijn hart roept je
Schreeuwt met pijn
Heel vaak
Het doet pijn
Mijn lichaam doet me pijn
Mijn hart
Omdat ik niet
Bij jou ben
: | Woensdag, januari 30, 2013 03:19 |
Heel mooi gedicht!!! | |
: | Donderdag, juni 28, 2012 13:58 |
een mooi gedicht voor een vriend (din) | |
Superstar Sabi: | Dinsdag, juni 15, 2004 18:38 |
Wow! Ik kan best wel goed spaans... een onwijs mooi gedicht!!! Toch handig die vertaling, ga zo door! xxx Sabine | |
Precious Things: | Woensdag, april 28, 2004 00:43 |
Que linda | |
Ana (stacia): | Zaterdag, april 24, 2004 23:06 |
Fijn je weer te lezen, ondanks het pijnlijke thema van heimwee en verlangen naar iemand veel liefs ana |
|
Morena: | Woensdag, april 21, 2004 23:55 |
muy agradable echt heeellll erg mooi!!!! kussss Morena |
|
Rep: | Zondag, april 18, 2004 23:30 |
Van dat Spaans kan ik geen chocola maken dus ben blij dat de vertaling erbij staat! Ik lees het verdriet, de pijn maar ergens toch ook een soort van afscheid. Net alsof de liefde groter is dan de voldoening die het geeft. Verder zo recht uit je hart, dat voel je dan wel ja. Sterkte meis, knuf, Rep |
|
Auteur: Caroline Maas | ||
Gecontroleerd door: christina | ||
Gepubliceerd op: 18 april 2004 | ||
Thema's: |