Maya-Bou: | Zaterdag, juli 23, 2005 10:59 |
Oké, letterlijk vertaald bij deze; vervormd de vorm, verjaagt de rijm, de charme lijdt eronder. Maar brengt begrip in deze, daarom voor nu op deze manier. -x- Maya. Ik voel een windstroom langs mijn lichaam die al mijn aanwezige angsten bevrijdt verjaagt de kooi om mij heen gevormd door mijn bedachtzame twijfels Jij bent de wind, gewarmd door de zon verwarmt me in de kou, verkoeld de hitte Ai, wat vreemd dat ik je nu pas zie nooit wil ik zonder le |
|
Zettasmum: | Woensdag, juli 20, 2005 13:15 |
wil je ons ook een vertaling geven? of mij in ieder geval? | |
Zettasmum: | Woensdag, juli 20, 2005 13:14 |
ziet er mooi uit:D | |
Robrecht: | Woensdag, juli 20, 2005 11:28 |
eenvoudige woorden, in een mooie taal. De klanken geven iets heel speciaal. Het moet niet echt ingewikkeld zijn, want zelfs ik begrijp hier en daar een woordje uit het Latijn of het Frans. Toch is het mooi, als je het luidop leest in je hoofd. | |
sweetdreams: | Woensdag, juli 20, 2005 11:14 |
en dat.. betekend.....? xxx |
|
Auteur: Maya-Bou | ||
Gecontroleerd door: benji | ||
Gepubliceerd op: 20 juli 2005 | ||
Thema's: |