Mischien, jij en ik
Jij kan het gezicht zijn wat ik niet vergeten kan
’n uiting van plezier of van verdriet
Mischien ‘n schat of
de prijs die ik moet betalen
Jij kan het lied zijn dat de zomer zingt
Mischien de warme kleuren die de herfst brengt
Mischien wel honderd indrukken
op één dromerige dag
Jij kan de schoonheid zijn of het beest
Mischien de lieveling of de koningin van het feest
Jij kan de dag veranderen
in de hemel of de hel
Jij kan de ware zijn van mijn droom
De spiegeling van ’n glimlach in ’n lieflijk beekje
mischien ben je niet wat je lijkt
en blijf je veilig in je schelp, je cocon
Jij lijkt altijd gelukkig aan de buitenkant
Jouw gedachten en wensen
Niemand mag ze weten
Je pijn en verdriet wil je niet delen
Jij kan de eindeloze liefde zijn
Uit de schaduw van mijn verleden
Onsterfelijk
Jij kan de reden zijn dat ik overleef
Het waarom en waarvoor ik leef
Degene waarvoor ik zorg
Door de moeilijke jaren heen
Ik, neem jouw lach en tranen
en maak ze tot mijn herinneringen
Want waar jij gaat moet ik zijn
Jij, jij bent mijn leven
Vrije vertaling van het nummer “SHE” van Charles Aznavour