moongirl1982: | Maandag, juni 09, 2008 17:28 |
goed geschreven... groet moongirl1982 |
|
Jacky Van den Berghe: | Zondag, juni 08, 2008 02:51 |
Spijtig (voor mij) dat je enkel in het Engels schrijft! Liefs, Jacky |
|
Jacky Van den Berghe: | Zondag, juni 08, 2008 02:49 |
Het zit soms in een woord! Ik zou, in mijn optie, het ''maniakale Zelf'' het maniakale Ik noemen. Maar het wordt gebrepen wat je bedoelt! Groetjes, Jacky |
|
88: | Zaterdag, juni 07, 2008 22:47 |
ikke kiek allvast uuht noaur een engelendichie uut joew kluwke and if het wil be moor exaaiting dem dis wan. .. wie sjel sie ik ken ut tog nie vertalen, maar spanend klingk je wel :) |
|
Mizuchi: | Zaterdag, juni 07, 2008 22:35 |
Bedankt voor de reacties, allemaal! Dit zal waarschijnlijk het enige Nederlandstalige gedicht zijn dat je hier van mij te zien krijgt. Ik schrijf normaliter altijd in het Engels. |
|
Claude Aendenboom: | Zaterdag, juni 07, 2008 20:44 |
Ja, dat is toeval. Knap geschreven! |
|
conan: | Zaterdag, juni 07, 2008 17:51 |
tot de stroom uitvalt.... krachtig opgebouwd deze versnellende golf.... groetjes conan*** |
|
lexx: | Zaterdag, juni 07, 2008 16:52 |
zware kost; maar beslist niet slecht. "het maniakale zelf" zeker; het was immers Narcissus die de liefde uitvond. | |
esteban 1: | Zaterdag, juni 07, 2008 16:16 |
Prachtig geschreven dit... (hier hou ik wel van) liefs esteban |
|
Auteur: Mizuchi | ||
Gecontroleerd door: Sheena | ||
Gepubliceerd op: 07 juni 2008 | ||
Thema's: |