Rebeccatje: | Zondag, januari 09, 2005 19:06 |
misschien bedoelt ze: for the things we've been true.. | |
roos04: | Zondag, januari 09, 2005 18:58 |
Haha, toen ik die eerste twee woorden zag staan dacht ik spontaan aan Don't Cry For Me Argentina.. enne.. kheb alvast de spellingsfouten eruit gehaald, maar soms weet ik gewoon niet wat je bedoelt.. I cry for our friendship for the things we bin true I cry for the future I cry for the past I cry because I don't know what our next step will be in this friendship and I cry when you are crying and you cry when I am crying th |
|
Rebeccatje: | Zondag, januari 09, 2005 18:53 |
idd, ik ga akkoord met Benjamin... maar mooit geprobeerd |
|
Benjamin de Rooy: | Zondag, januari 09, 2005 14:13 |
denk dat je beter nederlands kunt gaan schrijven. je engels is namelijk niet bepaald goed. de intentie van je gedicht is wel mooi. |
|
Auteur: Adoration | ||
Gecontroleerd door: benji | ||
Gepubliceerd op: 09 januari 2005 | ||
Thema's: |