arie: | Dinsdag, januari 24, 2012 14:15 |
Ik moest het woordenboek erbij halen om het woord (fauvistisch)te vertalen. Nu ik het weet, versta ik jouw woorden beter. sterk vriend. Heel sterk liefs, arie |
|
H.J.: | Vrijdag, januari 20, 2012 08:48 |
ach man,ik mis het wad,het zicht vanaf de diek bij ut Zielhoes. mijn fantasieën op de draagmuren van de polder. prachtig vriend |
|
M-Rose: | Donderdag, januari 19, 2012 20:48 |
à nogxs merci wat betekend het wad is dat de naam van je werk |
|
M-Rose: | Donderdag, januari 19, 2012 20:12 |
TONEN | |
M-Rose: | Donderdag, januari 19, 2012 20:11 |
à merci ik schrijf jou de vorige woorden zijn de openhartigheid van de zuivere fauvistische tomen is fel in kleuren |
|
M-Rose: | Donderdag, januari 19, 2012 20:02 |
excuses wat schrijft u in je repliek??? | |
M-Rose: | Donderdag, januari 19, 2012 19:32 |
le candeur des tons purs parmi les fauves | |
sunnyka: | Donderdag, januari 19, 2012 19:12 |
:D | |
Auteur: elze | ||
Gecontroleerd door: | ||
Gepubliceerd op: 19 januari 2012 | ||
Thema's: |